(SeaPRwire) – Bộ Ngoại giao Nga đã kêu gọi khẳng định lại thỏa thuận quốc tế hiện hành xung quanh kênh đào Panama và để cho Panama tiếp tục kiểm soát.
Alexander Shchetinin, giám đốc bộ phận Mỹ Latinh của Bộ Ngoại giao Nga, nói với hãng thông tấn Nga TASS rằng ông hy vọng Trump “sẽ tôn trọng chế độ pháp lý quốc tế hiện hành” của kênh đào như đã được quy định trong hai hiệp ước năm 1977 giữa Mỹ và Panama.
Thỏa thuận này đã từ bỏ quyền kiểm soát của Mỹ đối với kênh đào vào năm 2000 và đảm bảo tính trung lập của nó.
Trump đã chỉ trích Panama kể từ chiến thắng áp đảo trong cuộc bầu cử tháng 11, cáo buộc quốc gia Trung Mỹ này để Trung Quốc thống trị tuyến đường thương mại hàng hải quan trọng và khiến tàu của Mỹ bị “lừa đảo” trong quá trình này.
Trong bài phát biểu nhậm chức vào thứ Hai, Tổng thống Trump đã kiên quyết phản đối những bất bình của mình và tuyên bố rằng Mỹ sẽ “lấy lại nó”.
“Chúng tôi hy vọng rằng trong các cuộc thảo luận dự kiến giữa lãnh đạo Panama và Tổng thống Trump về các vấn đề kiểm soát kênh đào Panama, điều chắc chắn nằm trong phạm vi quan hệ song phương của họ, các bên sẽ tôn trọng chế độ pháp lý quốc tế hiện hành của tuyến đường thủy quan trọng này”, Shchetinin nói.
Ông cho biết 40 quốc gia khác cũng đã tham gia một thỏa thuận nghị định thư, trong đó có một quốc gia, để công nhận tính trung lập của kênh đào và giữ cho nó “an toàn và mở”.
“[Mỹ và Panama] phải bảo vệ kênh đào khỏi bất kỳ mối đe dọa nào đối với chế độ trung lập”, Shchetinin nói. “Đồng thời, một điều khoản được đưa ra rằng quyền nói trên của Hoa Kỳ trong việc bảo vệ kênh đào Panama không có nghĩa là và không nên được hiểu là quyền can thiệp vào các vấn đề nội bộ của Panama, và bất kỳ hành động nào của phía Mỹ sẽ không bao giờ hướng chống lại toàn vẹn lãnh thổ hoặc độc lập chính trị của Panama.”
Trump đã chỉ trích thỏa thuận này và trước đây cho rằng đó là một “sai lầm lớn” của Carter.
“Hoa Kỳ… đã chi nhiều tiền hơn bất kỳ dự án nào trước đây và mất 38.000 mạng sống trong việc xây dựng kênh đào Panama”, Trump nói trong bài phát biểu nhậm chức vào thứ Hai.
“Chúng ta đã bị đối xử rất tệ từ món quà ngớ ngẩn này, điều không bao giờ nên được thực hiện. Và lời hứa của Panama với chúng ta đã bị phá vỡ. Mục đích của thỏa thuận của chúng ta và tinh thần của hiệp ước của chúng ta đã bị vi phạm hoàn toàn.”
“Các tàu của Mỹ đang bị tính phí quá cao và không được đối xử công bằng theo bất kỳ hình thức nào, và điều đó bao gồm cả Hải quân Hoa Kỳ. Và trên hết, Trung Quốc đang vận hành kênh đào Panama. Và chúng ta không giao nó cho Trung Quốc, chúng ta đã giao nó cho Panama, và chúng ta đang lấy lại nó.”
Quản trị viên của kênh đào, Ricaurte Vásquez, cho biết tháng này rằng Trung Quốc không kiểm soát kênh đào và tất cả các quốc gia đều được đối xử bình đẳng theo một.
Tuyến đường thương mại hàng hải dài 51 dặm sử dụng một loạt các khóa và hồ chứa để cắt ngang giữa Panama và kết nối Đại Tây Dương và Thái Bình Dương. Hoa Kỳ đã xây dựng kênh đào vào đầu những năm 1900 khi họ tìm cách tạo điều kiện thuận lợi cho việc vận chuyển các tàu thương mại và quân sự giữa các bờ biển của mình.
Kênh đào giúp các tàu không phải đi vòng quanh Mũi Horn ở cực nam, tiết kiệm cho chúng khoảng 7.000 dặm đường đi.
Tổng thống Panama José Raúl Mulino bình luận về những lời nói của Trump và nói: “Kênh đào là và sẽ tiếp tục là của Panama và việc quản lý của nó sẽ tiếp tục nằm dưới sự kiểm soát của Panama đối với tính trung lập vĩnh viễn của nó.”
“Không có sự hiện diện của bất kỳ quốc gia nào trên thế giới can thiệp vào việc quản lý của chúng tôi”, ông nói thêm, phản đối ý kiến cho rằng Mỹ đã “trao” kênh đào cho Panama.
“Đối thoại luôn là cách để làm rõ các điểm đã nêu mà không làm suy yếu quyền, chủ quyền và quyền sở hữu hoàn toàn kênh đào của chúng ta”, Mulino nói.
’ Caitlin McFall và
Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.
Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày
SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.