Báo chí quốc tế phản ứng về cuộc tranh luận Trump-Harris khi thế giới theo dõi ‘cuộc tranh luận nảy lửa’

(SeaPRwire) –   Không chỉ người Mỹ theo dõi cuộc tranh luận tổng thống Hoa Kỳ vào tối thứ Ba khi cựu Tổng thống Donald Trump và đối đầu lần đầu tiên.

Kết quả của cuộc bầu cử vào tháng 11 dự kiến sẽ có những hậu quả sâu rộng đối với chính sách của Hoa Kỳ ở nước ngoài, và cộng đồng quốc tế đã theo dõi sát sao sau khi Tổng thống Biden rút khỏi cuộc đua hồi tháng 7.

Phản ứng của báo chí quốc tế đối với cuộc tranh luận tối thứ Ba đã đưa ra những so sánh rõ rệt với cuộc tranh luận đầu tiên của Trump, cuộc tranh luận tập trung chủ yếu vào những lo ngại gia tăng xung quanh khả năng nhận thức của Biden.

Tuy nhiên, lần này, hiệu suất của Trump lại là mục tiêu của họ. 

Báo chí Anh, vốn nổi tiếng là chia rẽ theo phe phái, đã phản ánh những đánh giá phê phán về cách Trump thể hiện dưới áp lực từ , người được xác định là đã thành công trong việc đạt được điều mà rất nhiều đối thủ của Trump không thể làm được – cô ấy làm cho anh ta bối rối.

Ba trong số những câu chuyện chính của Telegraph về cuộc tranh luận cho thấy Harris là người chiến thắng, với một tiêu đề là “Harris khiến Trump phải phòng thủ trong cuộc đối đầu nảy lửa”, trong khi một báo cáo khác mô tả màn trình diễn của Trump là “giận dữ” và “lảm nhảm”.

Trong việc phân tích nhà vô địch của cuộc tranh luận, cho rằng Harris “khiến [Trump] trông lố bịch”.

“Thật khó để trao vương miện cho Harris là người chiến thắng trong một cuộc tranh luận chính trị mà cô ấy nói rất ít về nền tảng của riêng mình. Nhưng chiến lược tấn công của cô ấy đã giúp cô ấy chiến thắng đêm nay. Trump đã sập bẫy: móc câu, dây câu và chìm nghỉm”, báo cáo cho biết thêm. 

The Times of London, thường được coi là một tờ báo có xu hướng bảo thủ, đưa tin rằng Trump “vật lộn” trong suốt cuộc tranh luận, trong khi một báo cáo khác chỉ trích rằng ông ta “dựa vào” cơ sở ủng hộ của mình thay vì nhắm vào những cử tri ôn hòa sau khi họ tuyên bố rằng ông ta cho rằng những người di cư ở Springfield, Ohio, đã “ăn thịt thú cưng” của cư dân.

Một báo cáo thứ ba trên trang chủ của Times có tiêu đề “Đêm thành công của Harris trở nên tốt hơn với sự ủng hộ của Taylor Swift”.

The Sun có những nhận định trái chiều hơn về đêm diễn ra cuộc tranh luận với một báo cáo cho rằng Trump “bóc mẽ Harris” trong khi gọi những điểm tranh luận của Trump là “Vô nghĩa” và cũng nêu bật “sự tan vỡ” của ông ta về việc “người di cư ăn thịt thú cưng”.

Báo chí Pháp đã trao chiến thắng cho Harris, , ấn phẩm hàng đầu của quốc gia, dẫn đầu với tiêu đề là “Harris, tấn công, giành chiến thắng trong cuộc tranh luận với Trump”.

L’Express, một tạp chí có trụ sở tại Paris được mô tả là trung hữu, cũng lập luận rằng Trump đã ở thế phòng thủ vào tối thứ Ba trong báo cáo có tiêu đề “‘Kamala Harris đã bắt đầu đập phá Trump’ – cuộc tranh luận được báo chí nước ngoài xem xét”.

Câu chuyện hàng đầu trên cơ quan truyền thông công cộng Deutsche Welle có tiêu đề “Harris khiến Trump phải phòng thủ trong cuộc tranh luận nảy lửa” và tuyên bố các nhà thăm dò ý kiến cho thấy Harris “chiến thắng sát nút” trước Trump. 

Mặc dù báo cáo cũng lưu ý rằng cuộc tranh luận có khả năng sẽ không ảnh hưởng đến cử tri Mỹ – một quan điểm được thể hiện rộng rãi trong các báo cáo trên khắp Hoa Kỳ.

Truyền thông nhà nước Nga TASS không hề đề cập đến cuộc tranh luận của Hoa Kỳ trên trang chủ của mình.

Trong khi đó, hãng thông tấn nhà nước RIA Novosti đưa tin về cuộc tranh luận một cách nhẹ nhàng, với một báo cáo có tiêu đề “Trump đã thất bại”.

Một báo cáo thứ hai đã chỉ ra một phản hồi được đưa ra bởi Bộ Ngoại giao Đức sau những bình luận được đưa ra bởi Trump trong bài phát biểu bế mạc của ông ta, trong đó ông ta chỉ trích việc Berlin thúc đẩy năng lượng sạch.

Thông cáo được của bộ này đăng trên X, cho biết, “Dù bạn có thích hay không: hệ thống năng lượng của Đức đang hoạt động đầy đủ, với hơn 50% năng lượng tái tạo. Và chúng tôi đang đóng cửa – không xây dựng – các nhà máy điện than & hạt nhân. Than sẽ bị loại khỏi lưới điện muộn nhất là vào năm 2038. 

“PS: Chúng tôi cũng không ăn mèo và chó”, bộ này nói thêm trong một cú đâm ẩn dụ vào những bình luận trước đó của Trump trong cuộc tranh luận. 

Tại Ukraine – nơi kết quả của cuộc bầu cử năm 2024 cho những bình luận trước đó của Trump cho thấy ông ta sẽ không tiếp tục hỗ trợ quân sự cho Kyiv – các báo cáo tập trung vào cuộc trao đổi gay gắt giữa Trump và Harris. 

The Kyiv Independent cho rằng ông ta sẽ “giải quyết” cuộc chiến trước khi thậm chí đảm nhận công việc hàng đầu nếu được bầu vào tháng 11 này – mặc dù ông ta đã từ chối tiết lộ cách ông ta sẽ hoàn thành điều này. 

Báo cáo không nêu tên người chiến thắng hoặc người thua cuộc, mặc dù nó chỉ ra rằng hai người đã tham gia vào một cuộc đụng độ gay gắt về vấn đề cuộc xâm lược của Nga và nêu bật việc Trump từ chối nói liệu ông ta có muốn Ukraine giành chiến thắng hay không.

Các ấn phẩm của Israel dường như đã đưa tin nhiều hơn về cuộc tranh luận, mặc dù cả hai ứng viên dành rất ít thời gian để thảo luận về cuộc chiến giữa Israel và Hamas, và Harris phần lớn được coi là ứng viên hàng đầu.

Một , một ấn phẩm có xu hướng bảo thủ, cho biết Harris đang “toát ra sự tự tin và kiểm soát” và cáo buộc Trump có vẻ “tự cao tự đại hơn là tập trung vào cử tri”.

Báo cáo cho biết không có người chiến thắng “knockout” rõ ràng, nhưng thêm rằng cuộc tranh luận “là một cuộc đấu khẩu hùng biện thực sự, trong đó Harris đã khai thác thành công những điểm yếu của Trump và khiến anh ta mất thăng bằng”.

The Jerusalem Post, cũng được coi là có xu hướng bảo thủ trong việc đưa tin, mô tả cuộc tranh luận là “có thể đoán trước” nhưng lưu ý “lời tiên đoán ngày tận thế” của Trump rằng Israel sẽ không còn tồn tại dưới thời tổng thống Harris là một “sự cường điệu” và “kỳ lạ là tước đoạt bất kỳ cơ quan hoặc khả năng nào để tồn tại của nhà nước Do Thái”.

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.