UN Diplomat nói rằng việc phụ nữ Israel bị Hamas tấn công tình dục không biện minh cho các hành động thù địch

(SeaPRwire) –   trọng tâm là bạo lực tình dục xung đột đã cảnh báo Israel vào thứ Hai rằng việc “có thông tin rõ ràng và thuyết phục” cho thấy rằng một số con tin bị Hamas bắt giữ trong cuộc tấn công vào miền nam Israel ngày 7 tháng 10 đã phải chịu bạo lực tình dục “không có nghĩa là hợp pháp hóa các hành động thù địch hơn nữa.”

“Trên thực tế, nó tạo ra một yêu cầu đạo đức cho một lệnh ngừng bắn nhân đạo để chấm dứt tình trạng đau khổ vô cùng của dân thường Palestine ở Gaza và tiến hành việc trả tự do ngay lập tức và vô điều kiện cho tất cả các con tin”, Pramila Patten nói với Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc, nơi Ngoại trưởng Israel cũng ngồi và lắng nghe.

“Việc tiếp tục các hành động thù địch không thể bảo vệ họ”, bà nói. “Nó chỉ có thể khiến họ tiếp tục đối mặt với nguy cơ bạo lực, bao gồm cả bạo lực tình dục.”

Patten đã phát biểu tại một cuộc họp của hội đồng do Hoa Kỳ, Vương quốc Anh và Pháp kêu gọi và tổ chức để tập trung vào báo cáo gần đây của bà, trong đó cũng tìm thấy “cơ sở hợp lý” để tin rằng Hamas đã hãm hiếp, tra tấn tình dục và các hành động tàn bạo và vô nhân đạo khác đối với phụ nữ trong cuộc tấn công ngày 7 tháng 10, khiến khoảng 1.200 người thiệt mạng và hơn 250 người khác bị bắt làm con tin.

Bà nói với hội đồng rằng 134 con tin vẫn bị giam giữ và hơn 2 triệu dân thường ở Gaza “có chung số phận. VÌ lợi ích chung của họ, phải có lệnh ngừng bắn nhân đạo ngay bây giờ”. Theo Bộ Y tế Gaza, cuộc tấn công đang diễn ra của Israel nhằm vào Hamas đã giết chết hơn 30.000 người, trong đó hai phần ba là phụ nữ và trẻ em.

Ngoại trưởng Israel Israel Katz cho biết ông đến hội đồng để “phản đối hết sức có thể về những tội ác chống lại loài người” mà Hamas phạm phải để răn đe và làm xã hội Israel khiếp sợ.

Ông chỉ trích mạnh mẽ việc Hội đồng Bảo an thất bại trong hơn 40 cuộc họp kể từ ngày 7 tháng 10 về việc lên án hành động của Hamas, cho rằng cơ quan quyền lực nhất của Liên hợp quốc nên tuyên bố nhóm cực đoan này là một tổ chức khủng bố và gây áp lực buộc họ phải ngay lập tức trả tự do cho các con tin.

Trong một tuyên bố khiến một số nhà ngoại giao ngạc nhiên, ông Katz lưu ý rằng thứ Hai là ngày bắt đầu tháng lễ Ramadan của người Hồi giáo và nói rằng: “Tôi xin nhân cơ hội này chúc những anh em Hồi giáo của chúng tôi: Ramadan Kareem”. Đó có nghĩa là chúc Ramadan an lành hoặc thịnh vượng.

“Hamas không nói thay cho thế giới Hồi giáo”, Katz nói, “và chúng tôi yêu cầu các bạn lên án những tội ác bạo lực tình dục mà những kẻ man rợ này đã phạm phải nhân danh tôn giáo Hồi giáo.”

Riyad Mansour, đại sứ Palestine tại Liên hợp quốc, nói với hội đồng rằng người Hồi giáo trên khắp thế giới đang ăn mừng lễ Ramadan nhưng “ở Gaza, cái chết và sự đau khổ có thể thấy ở mọi nơi. Không thể tìm thấy thức ăn và hy vọng ở đâu cả”.

Ông nói với hội đồng rằng Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu không muốn lệnh ngừng bắn vì “sự sống còn về chính trị của ông ta đòi hỏi phải tiếp tục cuộc tấn công dữ dội”.

Mansour nói, mục tiêu của Israel “vẫn là buộc dân chúng của chúng ta phải di dời bằng cách biến Gaza thành nơi không thể sống được”.

Ông bày tỏ hy vọng rằng Hội đồng bảo an, những người tỏ ra phản ứng “chưa từng có” trước báo cáo của Patten bằng cách triệu tập một cuộc họp trong vòng một tuần, sẽ phản ứng tương tự trước các báo cáo về hành vi tấn công tình dục đối với phụ nữ và trẻ em gái, đàn ông và trẻ em trai Palestine.

Đề xuất chính của Patten là khuyến khích Israel cấp quyền tiếp cận cho giám đốc nhân quyền của Liên hợp quốc và Ủy ban độc lập quốc tế điều tra về các vùng lãnh thổ Palestine và Israel “để tiến hành điều tra đầy đủ về các hành vi vi phạm bị cáo buộc” của Hamas.

Mansour cho biết người Palestine sẽ hoan nghênh các cuộc điều tra này và thách thức Israel “phải đưa ra tuyên bố tương tự về sự hoan nghênh”. Ông cũng mời Patten đến thăm Gaza và tự mình chứng kiến cảnh ngộ của người dân Palestine.

Patten nói với hội đồng rằng khi bà đến thăm Bờ Tây, bà không nhận được bất kỳ báo cáo nào về vụ cưỡng hiếp, nhưng tình trạng cưỡng hiếp xảy ra trong khi giam giữ cả nam và nữ giới người Palestine đã được nêu ra.

Bà nói rằng những hành động này bao gồm khám xét cơ thể xâm phạm, sờ mó vùng kín không mong muốn, đánh đập vào vùng sinh dục, dọa hiếp nam giới sẽ cưỡng hiếp các thành viên nữ trong gia đình của họ, “và khám xét tình dục không phù hợp và bắt giữ dài hạn các tù nhân khỏa thân”.

Patten cho biết bà đã nêu những báo cáo này với các nhà chức trách Israel, những người đã cung cấp cho bà thông tin về các giao thức của họ để ngăn chặn những hành vi như vậy và “cho biết sẵn sàng điều tra bất kỳ hành vi vi phạm nào bị cáo buộc”.

Bà bày tỏ thất vọng vì phản ứng ngay lập tức đối với báo cáo của bà từ một số diễn viên chính trị không phải là mở các cuộc điều tra về những sự cố bị cáo buộc đó, mà thay vào đó là bác bỏ thẳng thừng chúng thông qua mạng xã hội”. Bà không nêu tên bất kỳ “diễn viên chính trị” nào trong số này.

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.