Bộ trưởng Ngoại giao Đài Loan kêu gọi sự đoàn kết toàn cầu chống lại “chủ nghĩa bành trướng” của Trung Quốc và Nga

(SeaPRwire) –   Nga và Trung Quốc đang giúp đỡ lẫn nhau mở rộng phạm vi lãnh thổ của mình, và các nước dân chủ phải đẩy lùi các nhà nước độc tài đe dọa quyền và chủ quyền của họ, Bộ trưởng Ngoại giao đang rời nhiệm sở của Đài Loan, Joseph Wu, nói trong một cuộc phỏng vấn với The Associated Press.

Những bình luận của ông được đưa ra khi Tổng thống Nga Vladimir Putin đang trong chuyến thăm trong bối cảnh cuộc xâm lược của Nga đối với Ukraine. Putin và lãnh đạo Trung Quốc Tập Cận Bình đã tái khẳng định mối quan hệ “không giới hạn” khi cả hai nước đều phải đối mặt với căng thẳng gia tăng với phương Tây.

Wu kêu gọi các nước dân chủ liên kết để đối phó với sự hung hăng quân sự của Nga và Trung Quốc ở châu Âu, Biển Đông và những nơi khác. Trung Quốc đe dọa sẽ xâm lược Đài Loan, một nền dân chủ tự trị mà Bắc Kinh tuyên bố là lãnh thổ của mình.

“Chuyến thăm Bắc Kinh của Putin là một ví dụ về hai cường quốc độc tài lớn hỗ trợ, làm việc cùng nhau, hỗ trợ lẫn nhau trong việc mở rộng ảnh hưởng”, ông nói.

Cụ thể, Wu kêu gọi các cường quốc phương Tây tiếp tục hỗ trợ Ukraine trong cuộc chiến chống lại Nga nhằm gửi thông điệp rằng các nước dân chủ sẽ bảo vệ lẫn nhau.

“Nếu Ukraine bị đánh bại cuối cùng, tôi nghĩ Trung Quốc sẽ lấy cảm hứng và có thể thực hiện những bước đi tham vọng hơn trong việc mở rộng quyền lực ở khu vực Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương, và điều đó sẽ thảm khốc đối với cộng đồng quốc tế”, Wu nói.

Wu cảnh báo về rủi ro xung đột tiềm tàng ở Biển Đông, một khu vực giàu tài nguyên và tuyến đường giao thông hàng hải quan trọng cho thương mại toàn cầu, nơi Trung Quốc có yêu sách chồng lấn với một số nước láng giềng. Philippines đặc biệt đã có nhiều cuộc đụng độ lãnh thổ với Trung Quốc gần đây, một số vụ việc dẫn đến va chạm nhẹ, làm bị thương nhân viên hải quân Philippines và hư hại tàu tiếp tế.

Wu nói căng thẳng ở Biển Đông “nguy hiểm hơn” so với eo biển Đài Loan, và chúng cho thấy tham vọng của Trung Quốc nhằm chiếm ưu thế trong khu vực.

“(Trung Quốc) muốn cộng đồng quốc tế tập trung vào eo biển Đài Loan và quên đi hành động của Trung Quốc ở các khu vực khác trên thế giới”, Wu nói. “Và tôi nghĩ … chúng ta không nên mất tầm nhìn rằng sự bành trướng của chủ nghĩa độc tài đang lan rộng khắp khu vực Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương.”

Wu nói rằng các cuộc tập trận quân sự chung giữa Trung Quốc và Nga trong khu vực gia tăng căng thẳng ở Nhật Bản và các nước láng giềng khác. Ông cũng chỉ trích chiến lược của Bắc Kinh nhằm thiết lập các hiệp ước an ninh với các quốc gia như Quần đảo Solomon, một đồng minh ngoại giao cũ của Đài Loan, và tăng cường hiện diện quân sự ở châu Phi.

Wu nói Đài Bắc cam kết tiếp tục chính sách duy trì hòa bình và tình trạng hiện tại trong quan hệ với Bắc Kinh, khi đảo chuẩn bị tuyên thệ nhậm chức Tổng thống mới Lý Thành Đạt vào thứ Hai tuần sau.

Trung Quốc tuyên bố Đài Loan là lãnh thổ của mình, sẽ chiếm lại bằng vũ lực nếu cần thiết, và duy trì áp lực quân sự và kinh tế lên đảo bằng cách triển khai tàu chiến và tàu quân sự gần đó gần như hàng ngày. Trung Quốc và Đài Loan có chính phủ riêng kể từ khi Đảng Quốc Dân, hay Kuomintang, rút lui sang đảo sau khi thua cuộc nội chiến với Đảng Cộng sản năm 1949.

“Chúng tôi không khiêu khích bên kia eo biển Đài Loan, và chúng tôi không chịu áp lực”, Wu nói. “Nhưng đồng thời, chính sách tiếp cận từ Đài Loan là chúng tôi giữ cửa mở cho bất kỳ loại tiếp xúc, đối thoại hoặc đàm phán hòa bình nào giữa hai bên.”

Ông thêm rằng Bắc Kinh đang cố gắng thay đổi hiện trạng với Đài Loan thông qua một loạt hành động, bao gồm tăng cường áp lực quân sự, tiến hành chiến tranh thông tin và giới thiệu các tuyến bay mới dọc theo đường giữa eo biển, một khu vực phân định không chính thức.

Wu nói các hiệp ước an ninh như giữa Mỹ, Úc và Nhật, và đối tác mới AUKUS giữa Úc, Anh và Mỹ phục vụ răn đe Trung Quốc trở nên hung hăng hơn trong khu vực.

Về mối quan hệ giữa Đài Loan và Mỹ, Wu nói ông tin rằng Đài Bắc sẽ tiếp tục duy trì quan hệ “rất chặt chẽ” với Washington bất kể ai thắng cử trong cuộc bầu cử tổng thống Mỹ vào tháng 11.

Wu, người một lần mô tả công việc của mình là “có lẽ là bộ trưởng ngoại giao khó khăn nhất thế giới”, sẽ rời khỏi vị trí sau sáu năm và trở lại vị trí cũ là tổng thư ký Hội đồng An ninh Quốc gia. Ông sẽ được thay thế bởi cố vấn cấp cao của tổng thống Lâm Gia Long.

Bắc Kinh cấm các đối tác ngoại giao chính thức trao đổi với Đài Bắc, và trong nhiệm kỳ của bà Thái, Trung Quốc đã lôi kéo được một số đồng minh ngoại giao của Đài Loan, khiến số lượng còn lại giảm xuống còn 12.

Bất chấp những mất mát, Wu đã nỗ lực cải thiện quan hệ không chính thức với các nước châu Âu và châu Á, và Mỹ vẫn là đồng minh không chính thức mạnh nhất của Đài Loan, bị ràng buộc pháp lý phải cung cấp phương tiện phòng vệ.

Wu nói các nước châu Âu đã trở nên đồng cảm hơn với nguyên nhân của Đài Loan và cảnh giác hơn với Trung Quốc do một loạt yếu tố bao gồm hành động của Trung Quốc ở Biển Đông, đàn áp nhân quyền ở Hồng Kông và Tân Cương, và cách Bắc Kinh xử lý đại dịch virus corona.

“Không ai nên … nghĩ rằng họ miễn nhiễm với ảnh hưởng độc tài”, Wu nói.

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.