
(SeaPRwire) – Cách duy nhất để xem ngày nay là hoặc hơi buồn ngủ, hơi say rượu, hơi say thuốc, hoặc cả ba. Đó là một bộ phim gây tranh cãi, giả trang nhạt nhẽo vào năm 1996 khi nó được phát hành vào ngày 18 tháng 1, và 30 năm sau, nó cảm thấy như một giấc mơ sốt siêu thực. Theo một số khía cạnh, bạn có thể nói From Dusk till Dawn là phim hạng B kiên nhẫn nhất mọi thời đại, chờ gần một giờ để thực sự tiết lộ cốt truyện siêu nhiên, thèm máu của mình. Trên thực tế, nếu bạn không biết gì về From Dusk till Dawn, và bạn chỉ bắt đầu xem phim một cách thô bạo, không có bối cảnh, bạn có thể nghĩ đó là một bộ phim bạn thân điên rồ về hai anh em tội phạm, Seth (George Clooney) và Richie (Quentin Tarantino) hành xử tệ hại, cầm con tin sau một vụ cướp ngân hàng với những lý do hầu như không có ý nghĩa.
Nhưng điều đặc biệt về From Dusk till Dawn là, vâng, spoiler alert, cuối cùng nó tiết lộ mình là một bộ phim trong đó một nhóm người không ngờ chiến đấu với ma cà rồng trong một quán khỏa prostitutas bẩn thỉu. Và, điều buồn cười là, chuyển biến cụ thể đó ít thú vị hơn bộ phim mà From Dusk till Dawn giả vờ là ở phần khởi đầu. Spoiler nhẹ ở phía trước.
From Dusk till Dawn bắt đầu khi chúng ta biết rằng anh em Gecko đã thực hiện một vụ cướp ngân hàng ở đâu đó ở Miền Nam Texas. Một cảnh sát ở một cửa hàng rượu đơn độc trò chuyện với một nhân viên, lo lắng về sự xuất hiện sắp tới của những tên trốn tội này. Chẳng bao lâu, mọi thứ trở nên hỗn loạn khi chúng ta biết Seth và Richie đã trốn trong khu vực tủ lạnh và đang cầm hai con tin, hai phụ nữ trẻ tuyệt vọng muốn trốn thoát. Điều buồn cười là, hai phụ nữ đó, dĩ nhiên, đã trốn thoát, bởi vì sau một trận giao fire giữa anh em và nhân viên trong cửa hàng rượu, toàn bộ nơi này bị đốt cháy và nổ tung. Bạn có thể nhớ khoảnh khắc cụ thể này từ bài hát tại Giải thưởng Điện ảnh MTV năm 2009 bởi đây là cảnh không nhìn thẳng vào vụ nổ đang xảy ra phía sau nhân vật trong phim, bao giờ cũng vậy.
Được đạo diễn bởi Robert Rodriguez và viết kịch bản bởi Tarantino (người là một diễn viên khá giỏi trong phim), From Dusk till Dawn thậm chí không ở trong số những bộ phim hay hơn của Rodriguez. Đối với những fan của vũ trụ chung Desperado, đây có nhiều điều để yêu thích, và rất nhiều gợi ý ẩn nếu bạn muốn xem Once Upon a Time in Mexico ngay sau đó. Kịch bản tràn đầy phong cách cổ điển của Tarantino với rất nhiều dòng thoại xúc phạm được xếp chồng lên nhau, bạn không khỏi cười với sự giả tạo mạnh mẽ của phim. Đây là một bộ phim chế nhạo những bộ phim như thế này, hay chỉ là một tác phẩm rác nhưng được làm rất tốt? Nếu bạn là người thích tranh luận về loại thứ này về các phim của Tarantino hoặc Rodriguez, From Dusk till Dawn là trung tâm của câu hỏi “rác là nghệ thuật”. Nếu những đoạn đối thoại xúc phạm và máu bẩn liên tục khiến bạn đau đầu hoặc đau dạ dày, điều duy nhất đề xuất về From Dusk till Dawn là hài hước tối tăm thỉnh thoảng của nó.

Sau khi cầm một gia đình làm con tin để sử dụng xe nhà của họ để vượt biên giới, anh em Gecko kết thúc ở một nhà thổ mại, thực chất là nơi che giấu cho rất nhiều ma cà rồng. Xuất hiện Selma Hayek với vai Santanico, người như là nữ hoàng của những ma cà rồng bí mật, cố gắng dẫn dắt các dancer khiêu dâm đồng đội của mình đến một bữa tiệc máu. Từ thời điểm này, một bộ phim cảm thấy như một truyện kinh dị tội phạm kỳ lạ tập trung vào ý nghĩa của niềm tin, gia đình và cái chết, chuyển thành một bộ phim sinh tồn về những dancer giết người chống lại một tập hợp kỳ lạ của nhân loại trong đó rất ít người “tốt” tồn tại. Juliette Lewis với vai Kate ngây thơ và bị bắt cóc đặc biệt xuất sắc trong phần này của phim, cũng như Clooney, người mà Seth nhanh miệng, hoài nghi của lộ bản chất ẩn giấu của mình, có lẽ, chỉ có lẽ, là kẻ giết người có thể trở thành một anh hùng trong đời khác. (Nếu bạn vừa xem Jay Kelly, xem From Dusk till Dawn ngay sau đó sẽ là một trải nghiệm gián đoạn.)
Tuy nhiên, cuối cùng, tất cả những phần viết và diễn xuất hay nhất xảy ra trước khi đến quán bar, và trước khi tiết lộ rằng đây là một bẫy ma cà rồng. Điều này khiến From Dusk till Dawn vừa cực kỳ thông minh vừa khiến người tức giận. Mọi người đến xem phim này vì hứa hẹn về trận tắm máu, nhưng sự thật là, bộ phim hay hơn — chiếm hầu hết thời lượng phim — hoàn toàn không liên quan đến khía cạnh đó.

Trên thực tế, bất chấp các chủ đề và ngôn ngữ xúc phạm khác nhau trong nửa đầu phim, phần viết tập trung vào con người và các chủ đề về sự ngây thơ và sự đồng谋 là những gì khiến phim vẫn có thể xem ngày nay. Chà, có lẽ, “có thể xem được một nửa” chính xác hơn. Nhưng nửa nào bạn nghĩ hay hơn, tất cả phụ thuộc vào bạn là loại fan điện ảnh nào; bạn sẽ bắt đầu nghĩ mọi thứ trở nên thú vị khi đến quán bar, hoặc đó sẽ là thời điểm bạn muốn tắt phim.
Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.
Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày
SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.