
(SeaPRwire) – “Bạn đã thử cái này chưa?” Giọng nói của [Sabrina Carpenter] vang lên trên một video về các đặc vụ ICE truy đuổi và giam giữ những người nhập cư mà Nhà Trắng đã đăng trên mạng xã hội vào thứ Ba, đây là động thái mới nhất trong một chiến dịch rõ ràng nhằm sử dụng các tham chiếu văn hóa đại chúng để quảng bá chương trình nghị sự của Chính quyền Trump.
Tuy nhiên, Carpenter không hài lòng với những gì Nhà Trắng đang cố gắng làm. “video này thật tà ác và ghê tởm,” Carpenter [cho biết]. “Đừng bao giờ lôi kéo tôi hoặc âm nhạc của tôi vào để phục vụ chương trình nghị sự vô nhân đạo của các người.”
Nhà Trắng vẫn chưa gỡ video hoặc xóa âm thanh tính đến thứ Tư, nhưng người phát ngôn Abigail Jackson nói với TIME trong một tuyên bố: “Đây là một thông điệp Short n’ Sweet dành cho Sabrina Carpenter,” ám chỉ album năm 2024 của nữ ca sĩ. “Chúng tôi sẽ không xin lỗi vì đã trục xuất những kẻ giết người, hãm hiếp và ấu dâm bất hợp pháp nguy hiểm khỏi đất nước chúng ta. Bất cứ ai bảo vệ những con quái vật bệnh hoạn này hẳn là ngu ngốc, hay là chậm hiểu?”
Nhà Trắng và các cơ quan, bộ phận liên bang khác trong nhiệm kỳ thứ hai của Tổng thống Donald Trump đã đón nhận nhạc pop, meme, và thậm chí cả hình ảnh do AI tạo ra trên các tài khoản chính thức.
“Hiến pháp không hề ghi rằng chúng ta không thể đăng các meme ‘chất lượng cao’,” [theo] Nhà Trắng [cho biết].
Nhưng Carpenter không phải là người đầu tiên—và có lẽ cũng không phải là người cuối cùng—phản đối việc tác phẩm của mình bị lợi dụng bởi những chính trị mà cô ấy không đồng tình.
Những người tham gia bất đắc dĩ vào thông điệp chính trị
Trump đã phải đối mặt với sự phản đối từ các nghệ sĩ vì sử dụng âm nhạc của họ trong các chiến dịch tranh cử tổng thống và thậm chí cả trong nhiệm kỳ đầu tiên của mình, nhưng điều đó đã không ngăn cản Chính quyền của ông ấy tích cực đăng các video với âm nhạc của các nghệ sĩ nhạc pop, bao gồm cả một số người đã công khai lên tiếng chống lại ông ấy.
Mặc dù việc thách thức pháp lý việc sử dụng một bài hát [có thể phức tạp], nhiều nghệ sĩ đã chọn công khai phản đối để thông báo cho người hâm mộ và thính giả về lập trường chính trị của họ.
Vào tháng 11, ca sĩ Olivia Rodrigo, [người đã từng lên tiếng chống lại Trump], đã phản pháo lại Bộ An ninh Nội địa (DHS) sau khi cơ quan này sử dụng bài hát năm 2023 của cô, “All-American Bitch,” làm nhạc nền cho [một video]. Trên Instagram, Rodrigo [viết], “đừng bao giờ dùng bài hát của tôi để quảng bá tuyên truyền phân biệt chủng tộc, thù hận của các người,” mà DHS đã đáp lại một cách mỉa mai với một tham chiếu đến lời bài hát của Rodrigo: “Nước Mỹ là [nơi an toàn] cho các sĩ quan thực thi pháp luật liên bang của chúng ta, những người giữ an toàn cho chúng ta. Chúng tôi đề nghị cô Rodrigo cảm ơn họ vì sự phục vụ của họ, chứ đừng coi thường sự hy sinh của họ.”
Vào tháng 10, ca sĩ-nhạc sĩ Kenny Loggins [phản đối] “việc sử dụng trái phép” bài hát năm 1986 của ông, “Danger Zone,” trong [một video] mà Trump đã đăng trên Truth Social. Trong video, Trump bay trên một chiếc máy bay có dòng chữ “KING TRUMP” trong khi đội vương miện và thả phân xuống người dân New York, rõ ràng là để phản ứng với [các cuộc biểu tình] trên khắp đất nước. Video có âm thanh vẫn còn trên nền tảng Truth Social của Trump.
“Không ai hỏi xin phép tôi, điều mà tôi đã từ chối,” Loggins nói trong một tuyên bố với truyền thông, nói thêm rằng ông đang tìm cách gỡ bỏ ngay lập tức bài hát của mình khỏi video. Nhà Trắng được cho là đã trả lời các câu hỏi từ [TIME] về việc sử dụng bài hát bằng một bức ảnh của các diễn viên Tom Cruise và Anthony Edwards từ bộ phim Top Gun năm 1986 và văn bản phủ lên đọc, “Tôi cảm thấy cần tốc độ.”
Cùng tháng đó, ban nhạc rock MGMT [phản đối một video] về các đặc vụ liên bang bắt giữ những người biểu tình chống ICE đã sử dụng bài hát năm 2017 của ban nhạc, “Little Dark Age,” làm nhạc nền, cùng với chú thích: “Kết thúc Thời đại Đen tối, bắt đầu Thời đại Hoàng kim.” Một yêu cầu gỡ xuống theo Đạo luật Bản quyền Thiên niên kỷ Kỹ thuật số (DMCA) đã được nộp, và video [đã bị gỡ bỏ], trong khi nó vẫn còn [trên các nền tảng khác] nhưng không có âm thanh.
Một ban nhạc rock khác, Blue Öyster Cult, đã phản ứng trước việc Trump sử dụng bản hit năm 1976 của họ, “(Don’t Fear) The Reaper,” trong một trong đó giám đốc Văn phòng Quản lý và Ngân sách Russell Vought được miêu tả là Thần Chết [đang thu thập linh hồn] trong [các cuộc đàm phán ngân sách]. Trong một [tuyên bố], ban nhạc làm rõ rằng họ “không được liên hệ hoặc thông báo trước” nhưng bản quyền “100% thuộc sở hữu của SONY MUSIC.” Video có âm thanh vẫn còn trên nền tảng Truth Social của Trump.
Ca sĩ nhạc pop người Anh Jess Glynne cũng có ca khúc hit năm 2015 của cô “Hold My Hand,” vốn [lan truyền rộng rãi] trong năm nay, [bị lợi dụng] trở lại vào tháng 7. Trong [một tuyên bố], Glynne nói cô cảm thấy “phát ốm” và “tan nát” khi bài hát của mình bị sử dụng để quảng bá “sự chia rẽ và thù hận,” giải thích: “Hold My Hand được viết về tình yêu, sự hỗ trợ và sát cánh bên ai đó qua mọi khó khăn – nó có ý nghĩa mang lại hy vọng và trao quyền. Việc sử dụng nó để quảng bá một điều mà tôi hoàn toàn không đồng tình đi ngược lại hoàn toàn với thông điệp của bài hát.” Jet2, một hãng hàng không mà việc sử dụng bài hát trong quảng cáo kỳ nghỉ của họ đã lan truyền và thực sự là âm thanh nền của video Nhà Trắng, [đã đưa ra một tuyên bố], nói rằng việc sử dụng đó “không được chúng tôi xác nhận dưới bất kỳ hình thức nào” và công ty “rất thất vọng khi thấy thương hiệu của chúng tôi bị sử dụng để quảng bá chính sách của chính phủ như thế này.”
Tuy nhiên, một số nghệ sĩ phần lớn vẫn giữ im lặng công khai về việc sử dụng các bài hát của họ. [Ví dụ], Taylor Swift, [một nghệ sĩ] mà vào những thời điểm khác đã [lên tiếng] về [quyền sở hữu] âm nhạc của cô và đã [chỉ trích Trump], đã không đưa ra bất kỳ tuyên bố nào sau khi các bài hát từ album mới nhất của cô [bị] sử dụng trong [các nội dung chính trị].
Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.
Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày
SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.