
(SeaPRwire) – Cặp đôi hài Bud Abbott và Lou Costello không phải là người xa lạ với các bộ phim kết hợp thể loại. Cặp đôi đã dẫn đầu hàng chục bộ phim trong những năm 1940 và 1950 cho phép họ thể hiện lối nói中期 (mid-century) của mình trong các thể loại西部 (western), fantasy, safari và giải trí showbiz. Khi Abbott và Costello gặp Frankenstein trong bộ phim năm 1948 có tên rất phù hợp Abbott and Costello Meet Frankenstein, đó là khởi đầu của một loạt phim hài kinh dị xây dựng trên cái mà có thể coi là vũ trụ điện ảnh đầu tiên. Vì vậy, không phải điều ngạc nhiên lắm khi, 75 năm trước, Abbott và Costello gặp Người Vô Hình. Điều hơi ngạc nhiên một chút là Abbott and Costello Meet the Invisible Man không phải là một bộ phim hài kinh dị mà nhiều hơn là một bộ phim thể thao đầy slapstick.
Khi Abbott và Costello đang tạo ra những gags nguyên bản trong thập kỷ đầu tiên của filmography của họ, Universal Pictures bắt đầu cho cặp đôi này giao nhau với một số tựa đề mà họ có quyền sở hữu. (Synergy!) Không bộ phim nào sống động hơn bộ hợp tác đầu tiên với Quái vật Frankenstein, và bộ phim năm 1948 cũng có Dracula và Wolf Man nữa. (Hai nhân vật sau được đóng bởi Bela Legosi và Lon Chaney Jr., lặp lại vai gốc của họ.) Bằng riêng mình, các bộ phim monster đã bắt đầu cạn kiệt sức mạnh. Frankenstein đã chiến đấu với Wolf Man năm 1943; việc让他们再次 gặp nhau nhưng lần này với cặp đôi hài đứng sau đoạn biểu diễn biểu tượng “Who’s on First?” tham gia vào hành động là cách tuyệt vời để làm sống lại IP và tiếp tục chuỗi hit của Abbott và Costello. Nó thực sự hài hước (Hiệp hội Điện ảnh Mỹ đã đưa nó vào danh sách 100 bộ phim hài Mỹ hài nhất) và mặc dù không hoàn toàn đáng sợ, nhưng nó có phong cách của một bộ phim Universal Monster cổ điển.
Vào cuối Abbott and Costello Meet Frankenstein, sau khi Wolf Man, Dracula và Quái vật qua đời, Abbott và Costello nghe thấy một lời chào từ một фигура không thể nhìn thấy, khi giọng辨识度 cao của Vincent Price giới thiệu mình là Người Vô Hình. Đó là một đoạn kết thúc tuyệt vời, nhưng phải mất bốn bộ phim nữa thì Abbott và Costello mới thực hiện lời hẹn đó. (Một trong những bộ phim này, Abbott and Costello Meet the Killer, Boris Karloff, đã khiến họ gặp diễn viên gốc của Quái vật, với cái tên gây sợ hãi được liệt kê như chính mình. Nó không phải là một bộ hợp tác Universal Monster cổ điển như một số bộ phim kinh dị khác của Abbott và Costello, nhưng đáng để nhắc đến.)
Vincent Price không lồng tiếng cho Người Vô Hình trong Abbott and Costello Meet the Invisible Man, bộ phim ra mắt ở rạp chiếu phim ngày 14 tháng 3 năm 1951. Bộ phim không phải là phần tiếp theo của phim Frankenstein, thay vào đó Abbott và Costello đóng các nhân vật mới, Bud Alexander và Lou Francis, một cặp thám tử tư mới điếm bị愚钝. Vụ án đầu tiên của họ là Tommy Nelson (Arthur Franz), một vận động viên quyền anh hạng middleweight bị cáo buộc giết quản lý… nhưng bạn biết không, anh ấy bị làmframe. Tommy đến thăm người finacé và chú của cô ấy — một bác sĩ nào đó có quyền truy cập vào serum làm mất thị hiếu mà Người Vô Hình gốc, Jack Griffin — đã tiêm vào mình. Để tránh bị bắt, Tommy trở thành người vô hình, khiến Lou và Bud rất bối rối.
Trong câu chuyện của H.G. Welles và bộ phim năm 1933 của James Whale, serum làm mất thị hiếu của Griffin khiến anh ta bị điên. Đó là lý do tại sao Người Vô Hình được coi là “monster” cùng với Wolf Man và Creature From the Black Lagoon. Và mặc dù Tommy có thể nhìn xuyên qua đe dọa sẽ变坏 và đôi khi hành động không bị kiềm chế, nhưng anh ta không phải là quái vật. Anh ta có thể là nhân vật chính thực sự của bộ phim, không phải kẻ phản diện. Kẻ xấu thật sự là Morgan (Sheldon Leonard), một nhà tài trợ gian lận đã làmframe Tommy cho cái chết của quản lý sau khi Tommy từ chối ném cuộc chiến. Tommy kêu Lou và Bud giúp cracks vụ án cho anh ấy, một chút giải mã bí ẩn bao gồm Lou không情愿 hóa thân thành vận động viên quyền anh và bước vào rạp đối đầu với fighter của Morgan. May mắn cho Lou, anh ta có Tommy vô hình trong rạp với mình làm tất cả các cú đánh và chặn. Lou trở thành hiện tượng quyền anh vì những cú đánh của anh ấy quá nhanh以至于 người xem không thể nhìn thấy. Slapstick随之而来.

Special effects, được thực hiện bởi cùng một người đã làm một số phần tiếp theo của Invisible Man, rất ấn tượng và tạo ra những gags hài hước — đặc biệt là một đoạn dài nơi Tommy không thể nhìn thấy ăn mì ống tại một nhà hàng trong khi Lou và Bud vội vã làm cho nó trông như họ là những người đang ăn thức ăn trôi nổi này. Tuy nhiên, về cốt truyện, Abbott and Costello Meet the Invisible Man dường như ít quan tâm đến tính khả nhìn của nhân vật chính của nó hơn là một câu chuyện mafia quyền anh. Các bộ phim quyền anh luôn là một thể loại con phong phú của điện ảnh, và thời kỳ này cũng không phải ngoại lệ. Các bộ phim về những vận động viên quyền anh gặp rắc rối vì từ chối ném cuộc chiến là phổ biến, và các bộ phim như Champion do Kirk Douglas dẫn đầu và The Quiet Man do John Wayne dẫn đầu đều là những ứng cử viên lớn cho Oscar năm 1949 và 1952 tương ứng. Không phải điều kỳ lạ gì khi Abbott và Costello thấy mình ở giữa một bộ phim quyền anh, ngay cả khi hơi kỳ lạ khi họ làm vậy cùng với Người Vô Hình.
Những fan của kinh dị cổ điển đang tìm kiếm niềm cười sẽ tìm thấy nhiều điều hài hước trong Abbott and Costello Meet the Invisible Man (một đoạn sequence nơi Lou không thể bị trị bị mê bởi một bác sĩ tâm lý nhưng anh ta cứ vô tình khiến bác sĩ và bất kỳ ai khác vào phòng ngủ khi bắt đầu vẫy chiếc đồng hồ túi xung quanh là highlight). Những fan này có thể hơi thất vọng khi thấy bộ phim ít giống với các bộ phim monster cổ điển mà nó vốn đáng lẽ là phần tiếp theo của. Nếu Abbott and Costello Meet Frankenstein là một phần tham gia đáng giá trong giáo金科 Universal Classic monster, cuộc gặp gỡ của họ với Người Vô Hình là nhiều hơn một cuộc phiêu lưu Abbott and Costello tiêu chuẩn với một số biến thể thể loại kỳ lạ. Tuy nhiên, có nhiều điều tồi tệ hơn rất nhiều so với việc hai trong những diễn viên hài hài nhất từng xuất hiện trên màn ảnh lớn biểu diễn lối nói của họ. Và đối với những người muốn một bộ hợp tác Abbott and Costello tập trung nhiều vào monster hơn? Cặp đôi gặp Dr. Jekyll và Mr. Hyde hai năm sau.
Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.
Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày
SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.