Cách nói ‘Merry Christmas’ bằng 10 ngôn ngữ với bạn bè trên khắp thế giới

(SeaPRwire) –   Mùa lễ hội này, bạn có thể lan tỏa niềm vui bằng cách học cách nói “Merry Christmas” bằng một ngôn ngữ khác.

Chúc một người bạn “Merry Christmas” bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ có thể mang đến cho họ một chút cảm giác thân thuộc trong mùa lễ hội này. Nếu dành mùa lễ hội ở nước ngoài, việc học cách nói “Merry Christmas” bằng ngôn ngữ được sử dụng ở đó có thể giúp lan tỏa tinh thần ngày lễ.

trên khắp thế giới nhưng không được tổ chức theo cùng một cách. Mỗi nền văn hóa đều có những truyền thống độc đáo riêng được sử dụng để đánh dấu dịp này.

Hãy đọc tiếp để tìm hiểu cách nói “Merry Christmas” bằng một số ngôn ngữ khác nhau, cũng như cách mùa lễ hội được tổ chức trên khắp thế giới.

“¡Feliz Navidad!” là cách bạn nói “Merry Christmas” trong tiếng Tây Ban Nha.

Với tiếng Tây Ban Nha là một trong những ngôn ngữ được sử dụng nhiều nhất trên thế giới, đây là một cụm từ được biết đến rộng rãi.

Nó cũng được nhiều người không nói tiếng Tây Ban Nha công nhận, một phần lớn là nhờ vào

Tây Ban Nha có nhiều truyền thống được sử dụng để đánh dấu mùa lễ hội, bao gồm Lotería de Navidad.

Lô tô có từ năm 1812. Nhiều người tăng cơ hội thắng xổ số lịch sử này bằng cách gộp tiền lại để mua vé.

Hàng năm, vào ngày 22 tháng 12, các con số trúng thưởng được các em học sinh hát trong một chương trình phát sóng trực tiếp.

Nochebuena, một bữa ăn lớn với gia đình và bạn bè, là một truyền thống khác được quan sát rộng rãi ở Tây Ban Nha.

Cuối cùng, ở Tây Ban Nha, thay vì chờ đợi ông già Noel để nhận quà, trẻ em trông chờ Los Reyes Magos (Ba vị Vua) mang quà cho chúng.

Vào tối ngày 5 tháng 1, các cuộc diễu hành được tổ chức, nơi Los Reyes Magos mang quà cho trẻ em.

Trong tiếng Bồ Đào Nha, “Feliz Natal!” là cách bạn nói “Merry Christmas”.

Ở Bồ Đào Nha, đêm Giáng sinh thường là thời điểm diễn ra hầu hết các lễ hội, hơn là vào ngày Giáng sinh.

Vào đêm Giáng sinh, những người thân yêu tụ họp lại để ăn tối lớn với món bacalhau, hoặc cá tuyết muối, thường là món ăn chính, theo Portugal.com.

Đêm Giáng sinh cũng là lúc hầu hết các gia đình và bạn bè trao quà cho nhau.

Ngoài ra, người Công giáo tham dự Missa do Galo, thánh lễ nửa đêm, vào đêm Giáng sinh.

Nếu bạn có bất kỳ người bạn Pháp nào, bạn có thể gây ấn tượng trong mùa lễ hội này bằng cách nói “Joyeux Noël!”, được dịch là “Merry Christmas”.

Đối với lịch vạn niên Giáng sinh thường được tặng cho trẻ em trước kỳ nghỉ.

Trẻ em ở Pháp háo hức chờ đợi sự xuất hiện của Père Noël (Ông già Noel) vào đêm Giáng sinh.

Vào đêm Giáng sinh, những người thân yêu thường tụ họp lại để ăn một bữa tiệc lớn gọi là Le Réveillon.

Thánh lễ nửa đêm là một truyền thống khác được quan sát rộng rãi ở Pháp, với các cảnh Chúa giáng sinh cũng rất nhiều.

“Buon Natale!” là cách bạn nói “Merry Christmas” trong tiếng Ý.

Trong suốt mùa lễ hội, có rất nhiều chợ Giáng sinh được thiết lập ở Ý để mua những món quà độc đáo cho người thân.

nhiều buổi lễ tôn giáo được tổ chức, bao gồm cả thánh lễ nửa đêm.

Tinh thần ngày lễ kéo dài sang năm mới ở Ý, chính thức kết thúc vào ngày 6 tháng 1, được gọi là Lễ hiển linh.

Vào đêm trước của ngày này, trẻ em thường nhận được quà từ La Befana, theo trang web See Italy. Theo truyền thống của Ý, “phù thủy tốt bụng” này cưỡi trên cây chổi và mang quà đến cho trẻ em trước Lễ hiển linh.

Trong tiếng Iceland, “Gleðileg Jól!” là cách bạn nói “Merry Christmas”.

Nếu bạn đã mơ ước về một Giáng sinh trắng, một kỳ nghỉ ở Iceland gần như chắc chắn sẽ đáp ứng được mong muốn của bạn.

Iceland không chỉ có tuyết, mà còn thường xuyên hiển thị bầu trời đêm sáng trong mùa Giáng sinh, với cực quang thường xuất hiện trong thời gian đó.

Giáng sinh ở Iceland được dành cho gia đình, thức ăn và tặng quà.

Ngày lễ được tổ chức trong 26 ngày ở Iceland, theo trang web Guide to Iceland, từ ngày 11 tháng 12 đến ngày 6 tháng 1.

Ở Iceland, có 13 ông già Noel, thường được gọi là Yule Lads, những người mang quà đến cho trẻ em trong 13 ngày trước Giáng sinh, theo nguồn tin.

Iceland cũng công nhận Lễ hội Boxing Day vào ngày 26 tháng 12, thường được coi là “ngày Giáng sinh thứ hai”, theo trang web Reykjavík Excursions.

Mặc dù ngày này không trang trọng như Giáng sinh, nhưng đó là thời gian thường được sử dụng để gặp gỡ gia đình và bạn bè không thể tụ họp vào ngày Giáng sinh, theo nguồn tin.

Trong cả tiếng Thụy Điển và tiếng Na Uy, “God Jul!” được dịch là “Merry Christmas”.

Một phần của lễ kỷ niệm Thụy Điển là Ngày Thánh Lucia, ngày đánh dấu điểm chí mùa đông, được tổ chức vào ngày 13 tháng 12, theo trang web Visit Sweden.

Giống như nhiều nền văn hóa khác, đêm Giáng sinh thường là sự kiện chính xoay quanh bữa tiệc kiểu buffet gọi là Julbord, theo nguồn tin.

Ông già Noel, hoặc Jultomten ở Thụy Điển, ít bí ẩn hơn đối với trẻ em trong nước vì ông ấy phát quà trực tiếp thay vì khi chúng đang ngủ, theo trang web Visit Sweden.

Tương tự như Thụy Điển, truyền thống Giáng sinh của Na Uy bao gồm bữa tối đêm Giáng sinh, nơi thường phục vụ ribbe, sườn heo hoặc thịt ba chỉ, theo Oslo.com.

Trong tiếng Hy Lạp, “Καλά Χριστούγεννα! (Kalá Christoúgenna!)” được dịch là “Merry Christmas”.

bao gồm cả việc trang trí thuyền, theo Greek Reporter, mặc dù việc trang trí cây thông cũng đã trở thành một truyền thống được chấp nhận rộng rãi trong nhiều hộ gia đình.

Ở Hy Lạp, nhiều trẻ em tham gia hát mừng Giáng sinh trong mùa lễ hội.

Ngoài ra, việc trao quà ở Hy Lạp thường không được thực hiện cho đến Ngày Thánh Basil vào ngày 1 tháng 1, theo The Simple Greek, mặc dù việc các gia đình tặng quà vào Giáng sinh cũng không phải là không phổ biến, theo nguồn tin.

“Sretan Božić!” là cách để nói “Merry Christmas” trong tiếng Croatia.

Các lễ hội Giáng sinh ở Croatia bắt đầu vài tuần trước ngày 25 tháng 12.

Ở Croatia, việc tạo vòng hoa Giáng sinh vào đầu mùa là điều phổ biến.

Ngày 6 tháng 12 đánh dấu Ngày Thánh Nicholas ở Croatia, với Ngày Thánh Lucia theo sau vào ngày 13 tháng 12.

Sau đêm Giáng sinh và Giáng sinh, những người ở Croatia có thêm một ngày để tụ họp với người thân yêu gọi là Ngày Thánh Stephen, diễn ra vào ngày 26 tháng 12.

Trong tiếng Ba Lan, “Wesołych Świąt!” có nghĩa là “Merry Christmas”.

Ở Ba Lan, Wigilia là một bữa tiệc đêm Giáng sinh.

Các gia đình thường nhịn ăn trước bữa tiệc, theo PolishCulture-NYC.org.

Ngoài ra, trong bữa tiệc này, các gia đình chia sẻ opłatek, một loại bánh quy mỏng, theo nguồn tin.

Cá chép thường là món ăn chính trong bữa tiệc.

“Frohe Weihnachten!” có nghĩa là “Merry Christmas” trong tiếng Đức.

Ngay cả những người không theo tôn giáo ở Đức cũng tổ chức Giáng sinh rộng rãi.

Năm 2023, 81% người Đức đã kỷ niệm dịp này, theo deutschland.de.

Ở Đức, việc trang trí cây Giáng sinh và tặng quà đều là thông lệ.

Ngoài ra, adventskranz, hoặc vòng hoa Giáng sinh, rất phổ biến ở Đức, theo trang web của Quân đội Hoa Kỳ.

Vòng hoa có bốn ngọn nến tượng trưng cho bốn ngày Chủ nhật trước kỳ nghỉ.

Lịch vạn niên cũng phổ biến ở Đức, cho phép trẻ em đếm ngược những ngày cho đến đêm Giáng sinh, theo nguồn tin.

Một ngày khác là ngày 6 tháng 12, là Ngày Thánh Nikolaus.

Vào đêm trước của ngày này, trẻ em thường để giày của chúng ở cửa để được Thánh Nikolaus tặng quà, theo trang web của Quân đội Hoa Kỳ.

Các chợ Giáng sinh với nhiều người bán hàng rong bán đồ trang sức và quà vặt rất nhiều trong mùa lễ hội ở Đức.

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.